Los Beatles en Irlanda

Los Beatles volaron a Dublín, acompañados por el dramaturgo Alun Owen, quien permaneció con ellos por tres dí­as y tomó datos para el proyecto de su primera pelí­cula. Para ese entonces, aún no habí­an decidido si la pelí­cula deberí­a ser realidad o ficción, ni siquiera tení­a nombre. El resultado de la pelí­cula fue ficción, pero basado totalmente en sus vidas, fuertemente documentadas.

Alun Owen: «Es más importante dar a conocer a Los Beatles, conseguir mostrar lo que exactamente hacen en un momento determinado. Cosas como por ejemplo, esa fantástica recepción por parte del público en todas partes«.

Al llegar, en el aeropuerto de Dublín, fueron entrevistados por Frank Hall de la Radio Telefis Eireann’s en su programa de televisión «In Town» que transmitirí­an esa misma noche.

Con cierta falta de previsión, la entrevista se realizó al aire libre sobre la pista del aeropuerto. En un momento, Paul dice «¡Corten!» cuando la entrevista se ve completamente interrumpida por el ensordecedor ruido del motor de un avión cercano.

Díganme primero, ¿el corte de pelo fue algo accidental o intencional?

JOHN: «Accidental.»

¿No tuvieron tiempo de cortarse el pelo en primer lugar?

JOHN: «No, simplemente pasó, ya sabes. El de Ringo fue intencional porque se unió más tarde.»

RINGO: «Sí, yo lo diseñé.»

(risas)

Por cierto, ¿cada cuánto se cortan el pelo?

JOHN: «Eh, bueno, no… tratamos de no mencionarlo.»

PAUL: «Es una palabra sucia.»

Esta nueva generación que está surgiendo — el sonido de Liverpool — es un poco un misterio para algunos de nosotros, especialmente en Irlanda. ¿Podrían definírmelo?

GEORGE: «También es un misterio para nosotros.»

PAUL: «En realidad no existe algo como un sonido de Liverpool, ya sabes.»

JOHN: «No existe tal cosa.»

PAUL: «Simplemente da la casualidad de que los nuevos grupos que han salido vienen de Liverpool, así que la gente generaliza un poco y dice: ‘¡Ajá! ¡El sonido de Liverpool!’ pero en realidad, ya sabes, si escuchas a los grupos, todos son bastante diferentes. No es un solo gran sonido que esté saliendo.»

Bueno, no tiene sentido preguntar si están sorprendidos por su éxito, porque claramente no lo están en absoluto.

PAUL: «¡Sí lo estamos!»

JOHN: «Oh, sí estamos sorprendidos, pero es como que, ya sabes, estás tan sorprendido que ni siquiera lo registras.»

PAUL: «Quiero decir, no puedes… ¡Si pareciéramos sorprendidos todos los días, pareceríamos locos!»

(ríe) Sobre sus orígenes irlandeses…

PAUL: «Sí, creo que todos tenemos un poco.»

(el ensordecedor motor de un avión interrumpe la entrevista. John se tapa los oídos de forma cómica y sonríe. Paul grita «¡Corten!!» Todos esperan varios momentos a que pase el ruido. Paul asiente y sonríe al camarógrafo y pregunta: «¿Seguimos grabando?»)

(ríe)

JOHN: «Orígenes irlandeses, en eso estábamos.»

(a John) Creo que vi que alguien te saludaba afuera.

JOHN: «No, no, ese era George.»

GEORGE: «Ese era yo, ese era yo. Sí. Bueno, en realidad, era mi madre.»

(los Beatles se ríen)

GEORGE: (ríe) «Vino aquí, ya sabes, porque tiene cientos de primos y parientes aquí, y además no nos había visto durante semanas porque hemos estado fuera. Así que vino a ver el show y a ver a sus primos. Y uno de los primos estaba aquí con ella.»

(en broma) ¿Tu madre tiene que venir a Irlanda para verte?

GEORGE: «Sí.» (ríe)

Bueno, esto de alguna manera ejemplifica el tipo de trastorno extraordinario que debe ocurrir en sus vidas privadas. ¿Llegan a casa alguna vez?

GEORGE: «Eh, sí. A veces llegas a casa por una semana entera. Pero a veces no vuelves a casa durante meses.»

PAUL: «Normalmente es como un día en, digamos, tres semanas.»

GEORGE: (en broma) «Claro que un nuevo invento — los teléfonos — ayuda un poco, ya sabes.»

Oh, seguro. Dios bendiga a Graham Bell.

PAUL: «Sí.»

GEORGE: «Freddie Bell.»

(risas)

¿El hecho de vivir y trabajar juntos constantemente les causa algún estrés de temperamento?

PAUL: «No, en realidad es bastante bueno porque hemos estado…»

BEATLES: (cantando juntos) «‘¡Hemos estado juntos ya por cuarenta añooos!'»

PAUL: «Ya sabes, todos hemos sido amigos durante bastante tiempo, así que no nos molestamos tanto como podríamos.»

(simulan pelear entre ellos)

PAUL: «Somos bastante amigables.»

(riendo) Sí, eso veo. Por lo que puedo observar, la mayor parte de su público es femenina. ¿A qué atribuyen este extraordinario éxito? Mucha gente aquí estaría muy interesada en saberlo.

RINGO: «No se puede explicar, ya sabes.»

JOHN: «¡Somos hombres, no!?»

(risas)

JOHN: «Sería un poco raro si todos fueran hombres. (voz afeminada) ‘¡Oh! ¡aléjate!'»

(John, Paul y George comparten una broma privada en voz baja, ignorando la respuesta de Ringo)

RINGO: «Es muy bonito, ya sabes. No sabemos por qué. Si lo supiéramos, estaríamos ‘hechos’, más o menos. Simplemente irías y conseguirías como seis grupos como nosotros que sean atractivos para las mujeres…»

(al darse cuenta de que está hablando demasiado y que nadie lo escucha, Ringo empieza a desviarse completamente del tema de forma cómica)

RINGO: «Me olvidé mi impermeable, y entonces le dije a John: ‘Si tú no traes el tuyo, va a llover’, ¿ves? Y él dijo…»

(los Beatles estallan de risa ante el absurdo de Ringo)

PAUL: «¡¿De qué estás hablando?!»

Estamos hablando de su atractivo para el público femenino. He llegado a la conclusión de que, sea lo que sea, es más grande que los cuatro.

PAUL: «¡Oh aye! Eso es correcto.»

A la tarde, como parte de la gira de otoño, actúan en el Adelphi Cinema de Dublin.

0 0 estrellas
Calificar esta nota

Subscribir
Notificación de
0 Comentarios