Fue la penúltima de seis fechas consecutivas de Los Beatles en la localidad costera inglesa de Bournemouth. Tocaron en dos salas cada noche. En el cartel también figuraban Tommy Quickly y Billy J. Kramer & the Dakotas.
Después de su actuación, el periodista sueco Klas Burling entrevistó a los Beatles para un programa radial de Suecia.
KLAS: «A mi izquierda hay un chico… que suena como ¿qué?»
RINGO: «Eh, Ringo. Ese soy yo. Ya me conoces. (imita batería) ¡Ting-cha, bum ba-bum!»
KLAS: «Esto sería la batería.»
RINGO: «Sí, eso es… bueno…»
KLAS: «Bueno…»
(los Beatles se ríen)
KLAS: «Y después tenemos…?»
GEORGE: «George Harrison.»
KLAS: «¿Tocas…?»
GEORGE: «Guitarra.»
KLAS: «Guitarra solista.»
GEORGE: «Sí. (imita guitarra) Dee deena-lee, deena-lee dee dee.»
(risas)
KLAS: «El siguiente es…?»
JOHN: (imita guitarra) «Ja-jing jing jing, ja-ja jing jing.»
(risas)
JOHN: «John.»
RINGO: «Lennon.»
JOHN: «Ritmo.»
(risas)
KLAS: «Y a mi derecha está…?»
PAUL: (imita bajo) «boom ba-boom boom, ba-boom boom. Paul McCartney.»
KLAS: «Todos de Liverpool, conocidos como…?»
PAUL y JOHN: «¡The Beatles!»
KLAS: «Sí, correcto. Han tenido éxitos en Suecia. ¿Han pensado alguna vez en venir?»
RINGO: «Nos gustaría, ya sabes. Pero estamos muy ocupados ahora mismo. No creo que vayamos hasta el próximo año, si es que vamos.»
PAUL: «En realidad queremos ir porque hemos oído hablar de las chicas suecas. Todas rubias hermosas, ya sabes.»
GEORGE y JOHN: «Sí.»
KLAS: «Ese es Paul, y se supone que es el chico dulce de la familia, ¿no?»
PAUL: (bromeando) «Ah, cállate.»
(risas)
JOHN: «Su padre era una barra de Mars.»
PAUL: (ríe)
KLAS: «Y George, ¿te gustaría ir…?»
GEORGE: «Sí, me gustaría ir a Suecia.»
KLAS: «Por cierto, aquí está Michael Cox, un viejo amigo suyo…»
RINGO: «¡Sí!»
JOHN: (gritando) «¡Hola, Michael Cox!»
PAUL: «También es de Liverpool.»
GEORGE: «¿Cómo está?»
MICHAEL COX: «Bien, bien.»
KLAS: «Y les ha contado mucho sobre Suecia…»
GEORGE: «Sí.»
KLAS: «¿Siguen interesados?»
BEATLES: «¡Sí!»
RINGO: «Más que nunca.»
KLAS: «Después de esto escucharemos ‘Twist And Shout’. Te vi, John, y estás cantando…»
JOHN: «Gritándola.»
KLAS: «Sí, realmente la estás gritando. ¿Cómo te afecta a la garganta?»
JOHN: «Bueno, al principio era difícil. Pero cuando la hago dos veces por noche, es fácil.» (imita un perro ladrando)
(risas)
JOHN: «Ahora es bastante fácil. Práctica, ya sabes. Si sigo gritando cada noche. Pero hace un año no podía cantarla.»
KLAS: «Y otra cosa de tu actuación, John, es ese humor… enfermizo. Tienes gestos raros…»
JOHN: «Bueno, yo pensaba que era bastante saludable.»
(risas)
RINGO: «No es enfermizo. Solo está lisiado.»
(risas)
JOHN: (riendo) «¡No lo estoy!»
(risas)
JOHN: «Soy completamente normal, amigos suecos.»
(risas, suena «Twist And Shout»)
KLAS: «Los compositores en los Beatles son John Lennon y Paul McCartney.»
JOHN: (monótono) «Hurra.»
KLAS: «Cuéntennos cómo surge una canción… cómo obtienen la idea.»
JOHN: «Bueno, a veces primero salen las palabras, y luego la música.»
KLAS: «¿A menudo empiezan con un título?»
PAUL: «Sí. Intentamos hacerlo personal, para que realmente lo sintamos. Cuando cantas ‘te amo’, es más fácil.»
JOHN: (cantando) «¡Y no lo olvides!»
JOHN y PAUL: (cantando, en broma) «¡Te amo y no lo olvides!»
PAUL: «Es más fácil que cantar sobre un gato que vive en la colina, hombre.»
(risas)
PAUL: «Es mucho más fácil cantar sobre lo que sientes.»
KLAS: «Le han dado muchas canciones a Billy J. Kramer.»
JOHN: (gritando) «Bueno, es nuestro buen amigo… compañero… colega…»
PAUL: «Sí. Escuchen ‘Bad To Me’, amigos.»
KLAS: «Su último disco se llama…?»
PAUL: «Se llama ‘She Loves You’. Y hay una historia sobre cómo la escribimos. Estábamos de gira con Roy Orbison y Gerry and the Pacemakers. Estábamos en Newcastle, en el norte de Inglaterra, en una habitación de hotel. Nos quedaban tres días para escribir una canción antes de grabar. Así que fuimos al hotel, reservamos una habitación y decidimos que teníamos que escribir algo rápido. Al principio no salía nada, pero al final surgió la idea. ‘She Loves You’ apareció, ya sabes. Fue suerte.»
KLAS: «Pero al principio iba a ser la cara B, ¿no, John?»
JOHN: «La cara B de ‘She Loves You’ iba a ser la cara A. Y lo mismo con ‘From Me To You’.»
KLAS: «Bueno…»
JOHN: «Quedó mejor.»
PAUL: «Sí, escribimos una canción y luego eso nos ayuda a sacar más ideas. Primero escribimos ‘I’ll Get You’, que es la cara B. Luego vino ‘She Loves You’.»
KLAS: «Sí.»
PAUL: «Y ahí lo tienes.»
KLAS: «Parece muy fácil.»
JOHN: «A veces es fácil. A veces es difícil.»
RINGO: (bromeando) «¡A veces nos cuesta!»
(risas)
KLAS: (bromeando) «Gracias, Ringo.»
(risas de John y Paul)
KLAS: «Y todos cantan también.»
PAUL: «Sí, todos cantamos.»
JOHN: «Los perros cantores.»
RINGO: «Ya me conoces… ‘Boys’.»
(risas)
PAUL: «Hemos escrito una canción nueva para Ringo que vamos a incluir en el nuevo LP.»
KLAS: «¿Y ese nuevo LP? ¿Cuándo?»
JOHN: «En septiembre, ¿no?»
PAUL: «No, en noviembre.»
JOHN: (molesto en broma) «¡Vale, vale!»
(risas)
PAUL: «No sabemos cuándo llegará a Suecia, pero esperamos que sea en noviembre. (voz nasal) ¡Y esperamos que venda!»
KLAS: «Bien.»
PAUL: «Eso es todo lo que puedo decir.»
KLAS: «Ahora escucharemos ‘She Loves You’.»
(los Beatles gritan «¡Hurra!» y aplauden)
PAUL: «¡Más!»
RINGO: «Ponla dos veces.»
(suena «She Loves You»)

